人工智能
对话转录、脑电波对谈,残障人士的黑科技到来
AI财经社 | 来源:AI财经社 浏览次数:1233
摘要:

属于听障人士的好消息来了。近日,Google宣布推出Live Transcribe,一项免费的Android服务,可将自动字幕技术融入日常会话,减少现实世界中的对话障碍。这意味着听力障碍人士之间的对话可以以近实时的速度来文字转录。

  属于听障人士的好消息来了。近日,Google宣布推出Live Transcribe,一项免费的Android服务,可将自动字幕技术融入日常会话,减少现实世界中的对话障碍。这意味着听力障碍人士之间的对话可以以近实时的速度来文字转录。

  该产品由Google云提供技术支持,支持超过70种语言,覆盖全球80%以上的人口。用户可以在任何应用程序中直接点击系统托盘上的辅助功能图标来启动它。

  根据世界卫生组织统计,当前全球有4.66亿人患耳聋或听力障碍。耳聋和听障人士仍主要依赖于人工转录服务,比如美国的CART,英国的Palantypist。这些服务的费用昂贵,而且通常需要提前很久预约,耳聋和听障人士参与即兴对话和社交场合的机会始终受限。

  Google AI Research Group产品经理Sagar Salva表示,Live Transcribe原本属于谷歌20%的创新项目,启动不久后,大家意识到这是一个非常切实的项目,不光是完全听不到的聋人,对于出现听觉障碍的老年人,也非常适用。

  事实上,除了谷歌,微软等公司近年都相继宣布提供实时字幕等服务,以方便聋哑人视频聊天。微软曾表示,新的人工智能字幕功能已经进行了优化,可以达到快速、连续且跟背景关联的效果。

  这些年,新兴的科技公司均致力研发黑科技产品,为残障人士提供生活便利。2017年,Facebook开始推进一项黑科技实现聋哑盲人可跨语种与常人意念交流,每分钟可以直接从大脑中打出100个字,再通过可穿戴的传感器,从人的头发、皮肤中提取想传达的信息。

  国内手机厂商华为在2018年推出了一款安卓应用,利用图像识别和OCR(光学字符识别)等技术,将流行的儿童读物翻译成手语。据了解,这款命名为StorySign的应用是由华为、非营利组织“欧洲聋哑人联盟”(European Union for the Deaf)、Penguin和动画巨头Aardman联合开发的。其初衷是为全球3400万聋哑儿童提供更多早教、阅读的机会。

特别声明:
转载上述内容请注明出处并加链接。上述内容仅代表作者或发布者的观点,与中国电子商会官网的立场无关。如有任何疑问或了解更多,请与我们联系。电话:4008 900 668 邮箱:service@cecc.org.cn

中国电子商会 China Electronics Chamber of Commerce
京ICP备13044805号
电话:010-68256762  E-mail:service@cecc.org.cn
Copyright CECC.org.cn All rights reserved
地址:北京市亦庄经济技术开发区博兴六路17号院1号楼3层

京公网安备 11011502005504号